ismijala je i balaševićeva kći / Pjongjang ili Pjongčang? Dilema fakultetske profesorice završila gašenjem stranice časopisa 'Jezik'

Image
Foto: Ilustracija/JONATHAN HAYWARD/Press Association/PIXSELL

'Rješenje' za dilemu fakultetske profesorice pronađeno je tako što je Facebook stranica Časopisa Jezik ugašena te je ona trenutno nedostupna

19.2.2018.
17:15
Ilustracija/JONATHAN HAYWARD/Press Association/PIXSELL
VOYO logo

Cijeli je vikend hrvatske jezikoslovce i 'grammar nazije' na drušvenim mrežama zabavljala objava redovne profesorice i voditeljice Katedre za suvremeni hrvatski jezik na Filozofskom fakultetu u Osijeku Sande Ham.

Ista je na svom FB profilu napisala: 'Zašto Pjongčang? Zato jer se preuzima od Amerikanaca i jer se ne zna vlastita tradicija i jezik. Pjongjang, Pjongjang, Pjongjang' na što su prvo reagirali njeni FB prijatelji i upozorili je da se radi o dva različita grada - Pjongjang kao glavni grad Sjeverne Koreje i Pjongčang kao grad Južne Koreje.

Tekst se nastavlja ispod oglasa

Upozorenja je nisu omela, a na FB stranici časopisa Jezik koju administrira upravo Ham - objavljena je anketa gdje se zainteresirani pozivaju na  glasovanje 'što je ispravno - Pjongjang ili Pjongčang?'.

Neki od ljudi koji su komentirali tu anketu ismijali su profesoricu i ukazali na još pravopisnih grešaka koje je Ham pokazala u svojim komentarima.

Tekst se nastavlja ispod oglasa

Uredništvo Časopisa Jezik se uskoro oglasilo i poklopilo zlobnike:

'Za zlobnike - anketa ima samo dvije mogućnosti, nema treću. I da naravno da urednica ne zna
1. jezik 2. hrvatski jezik
3. zamljopis 4. za šalu
a bit će da to ne znaju ni uspjenjeni komentatori. Osobito brzojava
'.  

Tekst se nastavlja ispod oglasa

U jednom trenutku, piše Lupiga, "rješenje" je pronađeno tako što je Facebook stranica naprosto ugašena te je ona trenutno nedostupna.

Na tu se tematiku osvrnula i Beba Balašević, kći srpskog kantautora Đorđa Balaševića.

Tekst se nastavlja ispod oglasa
    "Hrvatska profesorica jezika, izvjesna Sanda Ham, opominje Hrvate da su Bajaga i Balavko (Balašević prim. prev.) Srbi i da im ne treba ići na koncert. Danas opominje Hrvate da se ne kaže Pjongčang nego Pjongjang. Toliko", napisala je Beba na Twitteru te izazvala lavinu reakcija.

Inače, Sanda Ham u listopadu je prošle godine smijenjena s mjesta predsjednice Upravnog vijeća Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje, uz objašnjenje da je odgovorna za nefunkcioniranje Upravnog vijeća i neusvajanje nekih ključnih dokumenata Instituta. Smjenu je potpisala ministrica Blaženka Divjak. I u spomenutom časopisu Jezik koji uređuje, sve češće se koristi rječnik vrlo neuobičajen za znanstvenu periodiku "neokomunistička i orjunaška klatež", "udbaško-medijski progoni", "djeca jugooficira", "orjunaška podmetanja". 

Tekst se nastavlja ispod oglasa

Da profesorica Ham i u privatnim prepiskama koristi zanimljiv rječnik javnost je uspjela doznati u nekoliko navrata, kada je procurila njena e-mail korespondencija s kolegama i suradnicima. Tako se 2012. godine doznalo da svoje kolege naziva „srboljubima“, „svinjama“, „homoseksualcima“, „kujama“ i da im treba psihijatrijsko vještačenje, piše Lupiga.

KSW 94
Uživo 11. svibnja
VOYO logo